caesenfr

Romeo y julieta

de William Shakespeare
Música de Sergei Prokofiev

Cada historia tiene su títere. Su búsqueda es, sin duda, el proceso clave de nuestro trabajo, el más apasionado. Quizá por ello hemos tardado más de ocho años en crear este espectáculo, a partir de la música de Romeo y Julieta de Sergei Prokofiev y el texto de William Shakespeare. Antes necesitábamos poner en escena otros textos, crear otros títeres. Debíamos ser capaces de parir –seguramente es el verbo que mejor define este proceso– unos títeres que, no sólo tenían que explicar una de las historias más bellas y tristes de nuestra cultura, sino que además, debían hacerlo a través de una de las composiciones musicales más extraordinarias.

Los títeres que buscábamos tenían que ser capaces de luchar con fuerza, bailar con gracia, amar con tanta dulzura como pasión, angustiarse cuando el destino se gira en su contra, tener y perder la esperanza, matar, morir.

En esta búsqueda hemos encontrado los títeres de nuestro Romeo y Julieta. Son gigantescos y a su vez ligeros. Las texturas y los colores prevalecen sobre la expresión facial. En algunos momentos son criaturas de un sueño, en otros, de una pesadilla. Y, sobretodo, son extraordinariamente dinámicas y, por tanto, capaces de marcar el ritmo i la tensión de los acontecimientos que nos conducen a la tragedia final.

Finalmente, sólo explicaros que de los 52 temas de la partitura de Sergei Prokofiev, hemos elegido 15, aquellos que mejor nos ayudaban a explicar la historia. La obra de William Shakesperare ha sido transformada en un texto para narrador – ya que nuestros títeres no pueden hablar.

Esperamos que compartais con nosotros la emoción de esta búsqueda.

“Hay que felicitar a la compañía Per Poc, que con unas grandes marionetas,…, y un hermosísimo trabajo escénico a base de texturas textiles y colores, consiguió que la emoción musical se transmitiese a unos muñecos, en teoría, inanimados y conquistase al público, tanto infantil como adulto.”

Amalia Moreiras, Revista DOCE NOTAS

Créditos

Adaptación dramática de la obra de W. Shakespeare: Albert Plans
Música: Sergei Prokofiev
Manipulación marionetas: Santi Arnal, Neus Mayolas, Anna Fernández 
Narradora: Mònica Glaenzel
Diseño y construcción marionetas: Santi Arnal, Anna Fernández, Martina Tosticarelli
Sastra: Susana Garcia Montes
Escenografia y diseño iluminación: Martina Tosticarelli
Producción: Anna Fernández
Colaboración coreográfica: Cesc Gelabert 
Dirección de escena: Santi Arnal

Selección musical

Números seleccionados del ballet completo de “Romeo y Julieta” y orden de interpretación para el espectáculo: 

1. nº 27. The nurse gives Romeo the note from Julieta 
2. nº 33. Tybalt and Mercutio fight 
3. nº 3. The street awakens
4. nº 30. The people continue to make merry 
5. nº 13. Dance of the Knights 
6. nº 34. Mercutio dies 
7. nº 2. Romeo 
8. nº 35. Romeo decides to avenge Mercutio’s death 
9. nº 36. Finale
10. nº 7. The Prince gives his order 
11. nº 38. Romeo and Juliet (Juliet’s bedroom) 
12. nº 46. Juliet’s bedroom 
13. nº 49. Dance of the girls with lilies 
14. nº 12. Masks 
15. nº 52. Death of Juliet